Bruxelles :
125, Boulevard Anspach
1000 Bruxelles
Ixelles :
250, avenue Louise
1050 Ixelles
Liège :
55, Rue d’Amercoeur
4020 Liege
Charleroi :
4ème étage, 19/21, Avenue de Waterloo 6000 Charleroi
Menu

Katrina et les efforts de soulagement de la santé auditive

Partagez l'Article
Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Katrina et les efforts de soulagement de la santé auditive

L'ouragan Katrina a dévasté les régions de la côte du Golfe et je suis particulièrement encouragé par la réponse de notre profession dans ces efforts de secours, y compris le soutien individuel, l'aide à la pratique privée, le soutien académique et les dons des fabricants.

Afin qu'Audiology Online puisse jouer un très petit rôle dans cet effort de secours, vous trouverez ci-dessous une liste de programmes qui aident dans les domaines des soins de santé auditive. Nous espérons que grâce à la diffusion de ces informations, ces programmes pourront atteindre leur plein potentiel.

Si vous connaissez un programme au sein de notre industrie pour aider aux efforts de secours, veuillez me contacter afin que je puisse compléter cette liste et maintenir les informations à jour. Nous maintiendrons ces informations avec un accès via la page d'accueil pour les prochains mois.

Professionnels de la région du Golfe déplacés par Katrina
Si vous êtes un audiologiste ou un spécialiste des appareils auditifs de la région du Golfe et que vous recherchez une nouvelle opportunité d'emploi grâce à Katrina, je serais heureux de publier vos coordonnées ci-dessous.

Sur une note personnelle, l'équipe d'Audiology Online est particulièrement reconnaissante que trois de nos employés et leurs familles directement touchés par l'ouragan soient sains et saufs. Lionel Meynard (Mandeville, LA), Kim Pate (Ocean Springs, MS) et Anne Fisher (Baton Rouge, LA) et leurs familles se portent bien. Merci à tous ceux qui les ont gardés dans vos pensées et vos prières.

Paul D. Dybala, Ph.D., audiologiste
Président et rédacteur en chef
Audiologie en ligne

Découvrez plus d'informations ci-dessous:


  • Martin Audiology – 13/10/05 – TX – Services de soins auditifs pour Waco, Temple et Killeen par le biais de la Starkey Hearing Foundation.
  • Houston Speech and Hearing Clinic – 13/10/05 – TX – Services de soins auditifs gratuits
  • Siemens – 06/10/05 – NJ – Don de près de 3 millions de dollars aux efforts de secours après l'ouragan
  • Hearing Care of Palatine – 28/09/05 – LA/MS/AL – Disponibilité de l'audiomètre GSI 16
  • ASHA – 15/09/05 – US – Aide à coordonner les professionnels de la réadaptation pour trouver des services pour les victimes de l'ouragan. A besoin d'aide pour trouver des centres offrant de l'aide
  • Academy of Dispensing Audiologists – US – 9/15/05 – Travailler pour jumeler les audiologistes déplacés avec de nouvelles opportunités d'emploi
  • Lions Hearing Foundation of Southern California – US – 15/09/05 – Prêt d'appareils auditifs contour d'oreille disponibles pour les professionnels à fournir aux victimes de Katrina
  • Étudiants de l'Université Purdue – IN – 14/09/05 – Concert-bénéfice et collecte de piles pour appareils auditifs.
  • Hearing Care Center – LA – 13/09/05 – Remplacement gratuit des prothèses auditives en fonction des besoins
  • HIA – LA/MS/AL – 13/09/05 – Soutien du programme SHHH Hear2Care
  • GN Resound – 9/12/05 – LA/MS/AL – Offre une assistance aux professionnels pour déménager ou reconstruire à LA/MS/AL, y compris une aide avec l'équipement de test. Programme de dons pour les comptes GNR
  • Lamar University – 9/12/05 – TX – Évaluation auditive gratuite et accès à des prothèses auditives de remplacement pour les victimes.
  • Leigh Anne Norman – 9/9/05 – LA – Collecte de piles auditives pour les victimes
  • Gina Perrone – 9/9/05 – DE/MD/PA/NJ – Don de services professionnels pour le remplacement des appareils auditifs des victimes
  • Bartels & Associates – 9/9/05 – LA – Fournisseur de la FEMA pour le remplacement et la réparation d'appareils auditifs pour les victimes
  • Magnolia Speech School – 9/9/05 – MA – Cartographies et services CI pour les enfants
  • SFASU 9/9/05 – TX – Un registraire de la Croix-Rouge fournira une aide audiologique aux victimes
  • Hearing Solutions – 9/9/05 – GA – Cobb County Senior Svs pour aider à la réparation ou au remplacement des aides auditives pour les victimes
  • Associated Audiologists Inc – 9/9/05 – KS – Évaluation gratuite et aide au remplacement des aides auditives perdues pour les victimes
  • The Communication Clubhouse – 08/09/05 – IL – Rééducation auditive pour les enfants
  • Starkey Texas & Omni Hearing Systems – 9/8/05 – TX – Des audiologistes et HIS sont nécessaires à Dallas, Austin, Houston pour aider à tester l'audition des victimes
  • Callier Center / UTD – 9/8/05 – TX – Évaluation auditive gratuite et prothèses auditives de remplacement pour les victimes.
  • Cochlear Corporation – 9/8/05 – CO – Don de batteries pour CI
  • Advanced Bionics / Boston Scientific – 08/09/05 – CA – Équipement de recharge pour batteries CI et don de 500 000 $ à la Croix-Rouge
  • Clinique John Tracy – 9/8/05 – CA – Cours par correspondance gratuit pour les familles du monde entier ; services d'audiologie dans la région de Los Angeles
  • TDI – 9/8/05 – MD – Fiches d'information en ligne gratuites sur la préparation aux situations d'urgence qui répondent aux besoins spécifiques des personnes qui sont HOH ou sourdes
  • American Academy of Audiology / Texas Academy of Audiology / SHHH – 9/8/05 – TX – Coordination d'unités mobiles pour tester les appareils auditifs et installer des appareils auditifs de remplacement sur les victimes de l'ouragan
  • Université Gallaudet – 08/09/05 – DC – Accueil des étudiants HOH et sourds déplacés par l'ouragan
  • National SHHH – 9/8/05 – LA/MA/AL – Aide aux victimes de l'ouragan pour aider à l'évaluation et au remplacement des appareils auditifs perdus
  • Texas School for the Deaf – 9/8/05 – TX – Accepter HOH ou étudiants sourds déplacés par l'ouragan
  • Louisiana School for the Deaf – 9/8/05 – LA – Des dons monétaires sont nécessaires pour aider cette école pour les sourds
  • Phonak – 9/7/05 – IL – Collaboration avec le programme SHHH pour fournir des prothèses auditives de remplacement aux victimes de l'ouragan
  • Starkey – 9/7/05 – MN – Faire un don de 40 millions de dollars pour le soulagement des ouragans
  • AUDiTec – 06/09/05 – MO – Remplacement du matériel de test auditif enregistré ou du matériel imprimé pour les professionnels dans les zones d'ouragan à un coût réduit
  • Oticon – 06/09/05 – NJ – Faites correspondre les dons faits à la Croix-Rouge américaine jusqu'au 15 octobre 2005, versant également un dollar pour chaque commande d'appareil auditif
  • ASHA – 9/2/05 – MD – Fournir des ressources pour aider les étudiants déplacés à se connecter avec des programmes de sensibilisation et un échange de membre à membre pour que les professionnels puissent se connecter et s'entraider

Martin Audiologie – Publié 13/10/2005
retourner en haut

Nous travaillons actuellement avec les victimes des ouragans dans la région centrale du Texas dans nos bureaux de Waco, Temple et Killeen en tant que fournisseur par le biais de la Starkey Hearing Foundation. Veuillez appeler le 254-772-7253. Merci, Melody Martin, Ph.D., Au.D.

Houston Speech and Hearing Clinic – Services de soins auditifs gratuits – Publié le 13/10/2005
retourner en haut

La Houston Speech and Hearing Clinic de l'Université de Houston offrira gratuitement des services de soins auditifs aux personnes évacuées. Nous fournirons des appareils auditifs aux individus en fonction des besoins et de la situation. Nous travaillerons également avec les fabricants d'appareils auditifs qui ont proposé de donner, de remplacer ou de réparer des appareils auditifs. Veuillez appeler la clinique pour prendre rendez-vous au (713) 743-2898.

Siemens fait un don de près de 3 millions de dollars aux efforts de secours après l'ouragan – Publié le 06/10/2005
retourner en haut

Société envoyant également de l'électricité, des soins médicaux, de l'eau et
Équipement de télécommunications

PISCATAWAY, NJ, 29 septembre 2005 – Les employés de Siemens Hearing Instruments, en collaboration avec les 70 000 employés américains de Siemens, ont jusqu'à présent collectivement fait un don de 1,4 million de dollars au Fonds de secours en cas de catastrophe de la Croix-Rouge américaine pour venir en aide aux victimes des ouragans dans le sud. Siemens égalise ces dons dollar pour dollar, fournissant près de 3 millions de dollars pour fournir un abri, de la nourriture, des conseils et d'autres aides aux personnes dans le besoin.

« Depuis que l'ouragan Katrina a frappé la côte américaine du golfe du Mexique en août dernier, nous avons travaillé en étroite collaboration avec Siemens et toutes ses unités commerciales pour aider aux efforts de secours et reconstruire les communautés dans le sud », a déclaré William Lankenau, président et chef de la direction. responsable, Siemens Hearing Instruments, Inc. "La dévastation dans ces régions est déchirante, et nos pensées vont à ceux qui luttent à la suite de cette catastrophe. Je suis tellement fier de la façon dont nos employés se mobilisent pour faire ce que nous pouvons pour aider."

De plus, Siemens a mis en place un programme pour offrir des aides auditives de remplacement aux personnes dans le besoin. Siemens travaille avec des audioprothésistes pour coordonner les services de test, d'adaptation et de programmation. Les audioprothésistes partenaires de Siemens reçoivent des informations spécifiques concernant le processus d'obtention des aides auditives de remplacement. Les audioprothésistes désireux de faire don de leurs services ou d'en savoir plus sur le processus doivent contacter un représentant des ventes Siemens au (800) 766 – 4500 ou en envoyant un e- mail à [email protected] .

Siemens aide également à reconstruire les infrastructures critiques en fournissant des équipements et des groupes électrogènes aux hôpitaux de Houston et de la Louisiane, des équipements de télécommunications aux centres d'urgence et aux hubs clés et des équipements de traitement de l'eau USFilter aux régions de la côte du Golfe. La société envoie des moniteurs cardiaques et du matériel d'imagerie aux hôpitaux de la région de Houston. De plus, Siemens travaille avec la Croix-Rouge et la FEMA pour déterminer quels autres produits, services et main-d'œuvre sont nécessaires pour aider aux efforts de secours.

À propos des aides auditives Siemens
Siemens Hearing Instruments, qui fait partie de Siemens Medical Solutions, est l'un des principaux fabricants d'appareils auditifs aux États-Unis. Basée à Piscataway, New Jersey, la société propose une gamme de produits, de solutions et de services innovants aux audioprothésistes à travers les États-Unis. Parmi ses produits innovants, la Société conçoit et fabrique une variété d'appareils auditifs numériques dans tous les styles pour améliorer la qualité de vie des personnes malentendantes. Visitez www.usa.siemens.com/hearing pour plus d'informations.

À propos de Siemens AG
Siemens AG (NYSE:SI) est l'une des plus grandes sociétés mondiales d'électronique et d'ingénierie avec un chiffre d'affaires mondial de 91,5 milliards de dollars au cours de l'exercice 2004. Fondée il y a plus de 155 ans, la société est un leader dans les domaines du médical, de l'énergie, de l'automatisation et Contrôle, transport, information et communications, éclairage, technologies du bâtiment, technologies et services de l'eau et appareils ménagers. Avec son siège social américain à New York, Siemens aux États-Unis a un chiffre d'affaires de 16,6 milliards de dollars et emploie 70 000 personnes dans les 50 États et à Porto Rico. Treize des entreprises mondiales de Siemens sont basées aux États-Unis. Avec son siège mondial à Munich, Siemens AG et ses filiales emploient 440 000 personnes dans 190 pays. Pour plus d'informations sur Siemens aux États-Unis : www.usa.siemens.com .

Soins auditifs du Palatin – Publié le 28/09/2005
retourner en haut

Audiomètre GSI-16 – Disponible pour le bureau de la côte du Golfe affecté par Katrina ou Rita

Récemment mis hors service, mais un bourreau de travail. Les pièces de rechange ne sont PAS disponibles pour cet instrument.

Contact:
Régina Dziewior
Soins auditifs de Palatine, Inc.
305, autoroute Est Nord-Ouest
Palatin, IL 60067
Téléphone : 847-358-2896
Télécopieur : 847-358-5896

ASHA – Publié le 19/09/2005asha.org
retourner en haut

Message de l'ASHA aux membres touchés par l'ouragan Katrina

L'ASHA a participé à une conférence téléphonique le 16 septembre pour déterminer comment les associations de réadaptation (notamment l'AOTA, l'APTA et l'Académie américaine de médecine physique et de réadaptation) peuvent aider à coordonner les efforts des bénévoles pour fournir des services de réadaptation aux personnes touchées par l'ouragan Katrina. L'appel a été organisé par le Dr Mark Young, qui a publié un appel aux bénévoles en réadaptation dans le magazine ADVANCE et a reçu une vague de réponses de toutes les professions.

Un premier objectif est d'identifier des endroits spécifiques (abris, établissements de soins de santé, etc.) où des services de réadaptation bénévoles à court terme sont nécessaires. Veuillez contacter Janet Brown ([email protected]) ou Pam Mason ([email protected]) si vous pouvez fournir les coordonnées de personnes à des endroits où les services bénévoles peuvent être dirigés.

Academy of Dispensing Audiologists – Publié le 15/09/2005audiologist.org
retourner en haut

L'Academy of Dispensing Audiologists a mis en place une page Katrina Relief audiologist.org/katrina_relief.php . comme ressource pour toute personne touchée par les récentes tempêtes tropicales. Les membres de l'ADA peuvent également se connecter au forum pour offrir une assistance de membre à membre."

Lions Hearing Foundation of Southern California – Publié le 15/09/2005
retourner en haut

La Lions Hearing Foundation de Californie du Sud met à disposition notre stock d'appareils auditifs BTE fonctionnels en tant que prêt pour les victimes malentendantes de Katrina.

Les aides auditives seront envoyées aux audioprothésistes qui donnent de leur temps et de leurs compétences pour aider ces personnes. Les aides auditives seront fournies gratuitement et ne doivent bien sûr pas être vendues.

Tout audioprothésiste peut me contacter par email (riverview.[email protected]) et décrire le destinataire et ses besoins auditifs. Nous ferons de notre mieux pour trouver une correspondance raisonnable. Si une marque ou un modèle spécifique est nécessaire, veuillez le préciser car nous pouvons l'avoir dans notre stock.

La personne qui dispense l'aide doit prendre les dispositions nécessaires pour l'embout, car nous ne le fournissons pas. Toutes les lois de distribution locales doivent être respectées. Nous ne pouvons être tenus responsables de l'entretien ou de la maintenance des aides auditives. Ces aides sont prêtées et nous aimerions les récupérer lorsqu'elles ne seront plus nécessaires.

Toute histoire personnelle est appréciée afin qu'elle puisse être partagée avec le Lions Club.

Étudiants de l'Université Purdue – Publié le 14/09/2005
retourner en haut

Les étudiants de Purdue en sciences de la parole, du langage et de l'audition, en sciences infirmières, en pharmacie et en sciences de la santé organisent un CONCERT KATRINA LIVE AID pour le 2 octobre 2005 qui se tiendra à l'amphithéâtre Slayter Hill sur le campus de Purdue à West Lafayette, IN.

Les organisations étudiantes impliquées dans la planification initiale de cet événement sont la Purdue Student Nursing Organization (Trista Anderson, présidente de l'événement Live Aid), la Purdue Audiology Student Organization et la NSSLHA (Kyle Acker, Jessica Daw et Abby Gustus) The Pharmacy Student (Aaron Craft), l'organisation des étudiants en sciences de la santé, l'organisation des étudiants en soins infirmiers Purdue sans frontières, la gestion hôtelière et touristique (Chris Novak) et le restaurant Cajun Connection (Matt Ferguson, qui a de la famille dans la région). Les étudiants ont reçu un appel d'étudiants intéressés au bâtiment de physique hier soir et entre 50 et 100 étudiants de divers départements du campus étaient présents. Ils ont maintenant 7 groupes engagés représentant des genres allant du rock au reggae, en passant par le rhythm and blues, etc.

Il devrait y avoir quelque chose pour tout le monde. Cajun Connection, un restaurant local, fait don de la majeure partie de la nourriture pour l'événement et maintenant d'autres restaurants et entreprises se joignent à eux pour contribuer. Freckles Graphics a fait don de t-shirts qui seront mis en vente avant et pendant l'événement. Le révérend Jacob Williams de l'église méthodiste Trinity, qui a pris la parole à Purdue Graduations, prononcera l'invocation pour l'événement. Nous enverrons bientôt des informations sur les dons ! S'il vous plaît aider de quelque façon que vous le pouvez. L'argent profitera principalement à notre communauté d'adoption dans la zone touchée. La communauté avec laquelle nous travaillerons maintenant et à l'avenir sera bientôt identifiée par la Croix-Rouge. L'une des activités les plus immédiates prévues est un voyage en bus vers la zone d'adoption emmenant des étudiants et des fournitures offrant des vaccinations, des premiers soins, des soins et même des piles pour appareils auditifs. Les personnes souhaitant donner de leur temps et se rendre dans la zone touchée doivent contacter le Dr Julie Novak (chef du département des soins infirmiers à Purdue) au 765-494-4005 pour plus de détails. Si vous souhaitez faire un don pour l'événement ou êtes intéressé par un parrainage, veuillez contacter Kyle Acker Président – Purdue Audiology Student Organization – [email protected] ou 765-495-5004 pour plus d'informations.

En plus du concert-bénéfice que nous organisons, nous recherchons des dons de piles auditives. Nous les enverrons lors de notre voyage ainsi que dans les zones touchées. L'un des besoins identifiés par la Croix-Rouge concerne les piles pour appareils auditifs. Si vous souhaitez faire don de piles pour prothèses auditives, veuillez contacter Kyle Acker Président – Purdue Audiology Student Organization – [email protected] ou 765-495-5004

Hearing Care Center – Publié le 13/09/2005Hearing Carecenter.org
retourner en haut

Dr. Cliff Istre DBA Hearing Care Center propose désormais aux personnes qualifiées des prothèses auditives de remplacement gratuites dans la région de Covington et Mandeville en Louisiane. Beaucoup de ces services sont gratuits et/ou à prix réduit en fonction de leurs besoins.
Veuillez appeler Cliff Istre au 985-845-3509 et visitez notre site Web à www.hearingcarecenter.org

HIA – Publié le 13/09/2005Audience.org
retourner en haut

HIA AIDE CHUT HEAR2CARE

À la suite de l'ouragan Katrina, des particuliers et des entreprises de tout le pays ont généreusement donné du temps, des fournitures, de l'argent et d'autres aides aux particuliers et aux familles de la zone touchée. HIA, pour sa part, s'est engagé à établir une connexion avec ses membres pour SHHH et le programme de cette organisation pour obtenir une aide auditive aux personnes dans toute la région de la côte du Golfe.

Pour les membres de la HIA qui souhaitent apporter leur aide aux efforts SHHH, qui sont actuellement fournis par les sections SHHH, visitez www.hearingloss.org pour plus de détails sur le programme et contactez le directeur exécutif de SHHH Terry Portis à [email protected] Merci d'avance pour toute l'aide que vous apporterez, et veuillez en informer HIA afin que nous puissions suivre le soutien de notre industrie.

GN ReSound – Publié le 12/09/2005gnresound.com
retourner en haut

Cher client GN ReSound :
J'ai passé une grande partie de mon temps la semaine dernière à regarder les rapports dévastateurs sur les conséquences de l'ouragan Katrina. Beaucoup de nos collègues, amis et famille ont été directement touchés par cette terrible tragédie. La raison de ma lettre est de faire savoir à chacun d'entre vous que nous sommes là pour vous aider. Chaque personne touchée aura des besoins uniques lorsqu'elle choisira l'avenir de sa carrière et de sa pratique commerciale. Nous ne prétendons pas savoir quelle assistance spécifique vous serait la plus utile, mais nous aimerions vous proposer les options suivantes :

Déménager
Nous avons aidé avec succès une poignée de nos clients à déménager dans différentes villes pour reconstruire leur vie et poursuivre leur carrière. Nous aimerions continuer ce processus pour le plus grand nombre de personnes possible. Si vous avez été touché par la tempête ou si vous souhaitez offrir des opportunités d'emploi à ceux qui l'ont fait, veuillez nous contacter à l'adresse [email protected] ou appelez votre représentant des ventes internes au 1-800-248-4327. Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour faciliter les connexions.

Reconstruire
Nous nous rendons compte que, pour de nombreuses raisons, certaines des personnes touchées par Katrina ne peuvent pas déménager dans d'autres régions. Pour ceux d'entre vous dans cette situation, nous aimerions vous aider à reconstruire votre pratique. Je me rendrai en Alabama, au Mississippi et en Louisiane la semaine du 3 octobre et j'aimerais organiser des réunions avec ceux d'entre vous qui choisissent de reconstruire. Comme vous le savez probablement, GN possède GN Otometrics, qui nous donne accès à l'instrumentation et aux accessoires essentiels au rétablissement de votre bureau. Nous pouvons également vous fournir une aide financière pour relancer votre entreprise et commencer à prodiguer à vos patients les soins dont ils ont besoin.

Faire un don
GN Resound a créé un fonds pour que nos employés fassent des dons à la Croix-Rouge. Ceux d'entre vous qui participent à notre programme de récompenses peuvent échanger leurs points contre des dons similaires à la Croix-Rouge. Veuillez contacter votre représentant des ventes internes au 1-800-248-4327 et ils vous aideront avec le processus d'échange de points.

Enfin, je voudrais que vous sachiez que j'ai beaucoup d'amis dans la zone touchée et que j'ai entendu parler de la plupart, mais pas de tous. De même, nous n'avons aucun moyen de contacter certains de nos collègues pour la simple raison que leur ancienne adresse professionnelle n'existe plus physiquement. Si l'un d'entre vous a des adresses postales, d'autres adresses e-mail ou des numéros de téléphone de personnes concernées, je vous encourage à transmettre cette lettre et ce message et demandez-leur de nous contacter à [email protected] pour nous faire savoir comment nous pouvons vous aider.

Sincèrement,
Richard Jackson
Président, GN ReSound USA

Université Lamar – Publié le 9/12/2005
retourner en haut

L'Université Lamar a été contactée par diverses agences de la région demandant notre soutien. En tant que faculté, nous avons décidé d'offrir gratuitement nos services aux personnes évacuées. Cela inclut uniquement nos services, pas nos produits. Le Lion's club de la région a un projet de remise en état des appareils auditifs que nous desservons. Ils ont accepté de fournir des appareils auditifs à certaines personnes en fonction des besoins et de la situation. Certains fabricants d'appareils auditifs ont proposé de remplacer les appareils auditifs perdus ou endommagés et nous travaillerons également avec eux. Le ministère de la Santé du Texas a demandé que nous les aidions également à servir ces personnes. Nous avons accepté de fournir des services à tout ce qui précède sans frais. Nous avons une clinique de la parole et de l'audition entièrement fonctionnelle et sommes disponibles pour aider avec les « préoccupations » des prothèses auditives et des implants cochléaires. Veuillez contacter la réceptionniste de la clinique au 409-880-8171 pour plus d'informations.

Leigh Anne Norman – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

Si quelqu'un peut épargner des piles pour appareils auditifs de toute taille, je les récupère pour les personnes touchées par l'ouragan. J'ai déjà envoyé des batteries en Alabama, au Texas, en Louisiane du Sud et dans d'autres régions. En collectant des piles, ces personnes peuvent utiliser leurs ressources pour d'autres éléments essentiels. N'importe quel nombre et/ou taille que vous pouvez m'envoyer serait d'une grande aide ! Merci!

Leigh Anne Norman, audiologiste
Système de santé Willis Knighton
2514 Bert Kouns, bureau 4
Shreveport, LA 71118
318-212-5488
[email protected]

Gina Perrone – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

J'aimerais faire don de mes services pour remplacer les aides auditives perdues en effectuant les tests et l'ajustement n'importe où dans la région DE/MD/PA/NJ pour les personnes déplacées ici. Je suis licencié dans les 4 États et la portabilité avec un audiomètre, une boîte de test Frye, un ordinateur et une trousse à outils. Je suis également membre d'AUDIENT, l'organisation internationale des Lions Clubs, spécialisée dans la fourniture d'appareils auditifs aux personnes qui n'en ont pas les moyens ; cela se fait via Oticon. Merci. Gina Perrone, BC-HIS, ACA – 302-229-6883

Bartels & Associates, Inc. – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

Bartels & Associates, Inc. a fait une demande pour devenir un fournisseur FEMA. Nous sommes situés au nord-ouest de la Nouvelle-Orléans. Nous pouvons desservir Covington, la Louisiane et toute la côte du golfe s'ils ont besoin de réparation, de remplacement, de dispositifs d'aide à l'écoute, etc. La liste officielle dans les pages jaunes est Bartels Center for Hearing & Balance – 985 419 8080

Magnolia Speech School – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

Magnolia Speech School, une école orale auditive à Jackson MS, est disponible pour les cartographies d'implants cochléaires pour les appareils Cochlear Americas et Advanced Bionics, ainsi que d'autres services audiologiques. Nous avons également des ouvertures dans notre programme auditif-oral et nous offrons des services audiologiques gratuits, une thérapie et une formation parentale pour les enfants sourds de moins de trois ans dans l'État du Mississippi par le biais de notre programme parent-enfant. Pour plus d'informations, appelez le 601-922-5530 Alicia Swann, MCD, CCC-A audiologiste pédiatrique

SFASU – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

Frank Brister, Ph.D., FAAA, CCCA, SFASU, Nacogdoches, Texas (East Texas) est inscrit auprès de la Croix-Rouge américaine pour fournir une aide audiologique aux victimes des ouragans. Les personnes qualifiées par la Croix-Rouge peuvent le contacter au 2100 N. Raguet St., Suite 205, Human Services Bld., Stephen F. Austin State University, Nacogdoches, Texas 75962, Téléphone au bureau : 963 468-1330, Courriel : [email protected] .edu

Solutions auditives – Publié le 08/09/2005
retourner en haut

Hearing Solutions (Marietta, GA) a contacté le directeur des services aux personnes âgées du comté de Cobb pour aider les personnes âgées qui ont perdu des appareils auditifs ou qui ont des appareils auditifs nécessitant une réparation. Nous avons organisé des réparations et des remplacements gratuits. Nous faisons également don de batteries. – Contactez Donna Leach, Au.D., propriétaire – Hearing Solutions 1690 Powder Springs Rd., Suite 208, Marietta GA 30064, 770-425-1095

Associated Audiologists Inc – Publié le 09/09/2005
retourner en haut

Associated Audiologists Inc est un cabinet privé avec trois emplacements dans la région de Kansas City. Nous aimerions offrir des services de diagnostic de courtoisie et une aide pour l'obtention d'appareils auditifs aux personnes évacuées du Sud vers notre région. James Wise Ph.D. Village des Prairies, KS 913-262-5855 Overland Park, KS 913-498-2827 Olathe, KS 913-829-0891

Le Club de la Communication – Publié le 08/09/2005
retourner en haut

Le Communication Clubhouse, Inc. (Downers Grove, IL) est un centre qui dessert un certain nombre d'enfants sourds/malentendants. S'il y a des familles qui résident temporairement dans la banlieue de Chicago pendant cette reprise, le Clubhouse se fera un plaisir de fournir des services d'adaptation auditive pour ces enfants. Nous sommes joignables par e-mail [email protected] ou par téléphone. Nous sommes compétents en discours auditif oral, par signes et indicé et avons une vaste expérience du travail avec les enfants porteurs d'implants cochléaires. N'hésitez pas à appeler. (630) 495-6800

Systèmes auditifs Starkey Texas et Omni – Publié le 08/09/2005starkey.com
retourner en haut

Aux audiologistes et distributeurs de prothèses auditives d'Austin, Houston et Dallas,

Je sais qu'il y a tellement de gens qui veulent aider les évacués de l'ouragan Katrina. Quelle merveilleuse opportunité pour notre profession de pouvoir utiliser les compétences que nous avons tous pour aider les autres dans le besoin !

Je voulais partager avec vous tous qui êtes dans la région d'Austin ou de Houston un moyen d'aider avec un service direct, soit personnellement, soit en transmettant à d'autres.

La Starkey Hearing Foundation via Starkey Southwest (installation d'Austin) a installé et emploie déjà deux stands pour les deux prochaines semaines, en particulier au Convention Center d'Austin et à l'Astrodome de Houston.

Sachez que vous pouvez diriger toute personne ayant besoin d'appareils auditifs et d'aide avec des appareils auditifs vers l'un de ces deux endroits et ils seront aidés. Nous effectuons des tests et des prises d'empreintes sur place à ces deux endroits, et nous assurerons l'entretien et la fabrication d'appareils auditifs pour ceux qui en ont besoin.

Nous pourrions utiliser des volontaires qui souhaiteraient aider aux tests auditifs ici à Austin, alors n'hésitez pas à contacter par e-mail Kathy Saucedo Newbill, [email protected], ou moi-même, [email protected], ou donnez-nous un appel. Localement, notre numéro est le (512) 389-2730 ou le numéro sans frais (800) 323-0262.

Nous remplissons actuellement un horaire de week-end pour ces tests.

Depuis que Dallas a été si efficace pour aider les gens dans les bureaux et les refuges individuels, très peu sont allés à la Reunion Arena, me dit-on, par rapport à Houston et Austin. L'installation Omni à Dallas est prête et disponible pour voir les personnes de la région de Dallas ayant besoin d'appareils auditifs. Le numéro d'Omni est le (800) 527-0872.

S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous avez des questions, merci !!

Janet Krueger, audiologiste, Starkey Texas

Callier Center / UTD – Publié le 08/09/2005callier.utdallas.edu
retourner en haut

Le Callier Center for Communication Disorders de l'Université du Texas à Dallas, 1966 Inwood Rd., Dallas, Texas 75235, (214-905-3036) fournira des évaluations auditives gratuites et des prothèses auditives « usagées » gratuites ou de nouvelles prothèses auditives, si elles sont disponibles. sans frais de la part des fabricants, pour tous les évacués de Katrina dans la région du nord du Texas, sur certification du statut d'évacué par les autorités de la région.

Cochlear Corporation – Publié le 08/09/2005cochlear.com
retourner en haut

COCHLEAR AMERICAS FAIT DON DE BATTERIES ET FINANCEMENT
AUX EFFORTS DE SECOURS DE L'OURAGAN KATRINA

DENVER – 8 septembre 2005 – Cochlear Americas tend la main aux victimes de l'ouragan Katrina en faisant don de batteries pour les processeurs de son pour implants cochléaires. L'entreprise montre également son soutien pendant cette terrible tragédie en faisant correspondre les dons faits par les employés et les clients de Cochlear à des organisations qui aident à fournir des produits de première nécessité à ces victimes.

Cochlear Americas travaille également avec des cliniques d'audiologie pour coordonner les services de programmation pour les personnes déplacées par l'ouragan.

Cochlear Americas invite les porteurs d'implants cochléaires touchés par l'ouragan Katrina à appeler le 800-458-4999 pour recevoir un approvisionnement de trois mois en piles. Les porteurs seront invités à fournir le numéro de série de leur processeur de son ainsi que leur nom et une adresse où ils peuvent recevoir les piles. La société travaille également avec l'organisme national d'auto-assistance pour les personnes malentendantes (SHHH) pour fournir 3 000 piles à distribuer via le réseau d'assistance de SHHH, Hear2Care.

« Pour les personnes qui portent des prothèses auditives ou des implants cochléaires, être sans piles, c'est comme être coupé du monde », déclare Chris Smith, président de Cochlear Americas. "Bien sûr, les premières préoccupations des victimes sont les fournitures de survie et la sécurité, mais nous faisons tout ce que nous pouvons pour les aider. Nous savons à quel point ces batteries sont importantes pour ceux qui en dépendent pour communiquer."

À propos des implants cochléaires
Les implants cochléaires sont un miracle technologique pour les adultes et les enfants atteints d'une perte auditive sévère à profonde. Les implants cochléaires offrent une audition utile et des capacités de communication améliorées à ceux qui reçoivent peu ou pas d'avantages des appareils auditifs. Ils sont le seul dispositif médical conçu pour restaurer l'un des cinq sens clés.

À propos de Cochlear™ Amériques
Depuis le lancement du premier système d'implant cochléaire au monde il y a plus de 20 ans, Cochlear Limited et son siège américain, Cochlear Am

Besoin d'un conseil ?

Nos audioprothésistes sont là pour vous aider. Laissez votre numéro et nous vous rappelons gratuitement.

Testez un appareil auditif gratuitement
Les dernières actualités
Bruxelles :
125, Boulevard Anspach 1000 Bruxelles
Ixelles :
250, avenue Louise 1050 Ixelles
Liège :
55, Rue d’Amercoeur 4020 Liege
Charleroi :
4ème étage, 19/21, Avenue de Waterloo 6000 Charleroi
Obtenez notre meilleur tarif pour vos appareils auditifs
Les prix les plus bas de Belgique garantie